伝わるをたいせつに
これが、Kikuya Internationalのコンセプトです。
翻訳は、それが取扱説明書でも、マーケティングの資料でも、映像の翻訳でも、ある言語を別の言語に置き換えれば良いというものではありません。
原文の意味を正確に表現するのは当然ですが、翻訳された文章の読み手、つまりエンドユーザーに、原文を書いた人のメッセージが伝わってはじめて「出来上がり」になると考えています。
伝わるを大切に
これが、私の信条です。
Japanese
Native
TOEIC
930
Trados
Expert
G Suite
Advanced
MS Office
Web
HTML, CSS
Skype
Email
Website
Address
Arihiro Nagamine
kikuya.intl@gmail.com
www.kikuya-intl.com
Miyakonojo, Miyazaki, Japan
お問い合わせありがとうございました。